Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو بِشْرٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ: نَزَلَتْ فِيَّ هَذِهِ الآيَةُ، قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ، وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ، وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ، وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ، فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَّاقَطُ عَلَى وَجْهِي، فَنَزَلَتْ: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَاحْلِقْ، وَصُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ أَوِ انْسُكْ، نَسِيكَةً".
English Translation
Khalid ibn Ma'dan said: "Recite Surah al-Mulk (the Savior), for I hope there is no surah in the Quran that argues more on behalf of the one who recites it in the grave than it."
Urdu Translation
سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: یہ آیت میری وجہ سے نازل ہوئی، اور کہا: ہم رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ حدیبیہ میں تھے اور ہم محرم تھے، مشرکین نے ہمیں محصور کر رکھا تھا، میرا سر بالوں سے بھرا ہوا تھا، تو کیڑے میرے چہرے پر گرنے لگے، پھر یہ آیت نازل ہوئی﴿فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ﴾، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: کیا تمہارے سر کے کیڑے تمہیں تکلیف دیتے ہیں؟ میں نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: تو سر منڈواؤ، اور تین دن روزہ رکھو، یا چھ مسکینوں کو کھلاؤ، یا نسک (فدیہ) ادا کرو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 290]
