Arabic (Original)
نايَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِيأَبِي، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ جَلَسَ نَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ فِي جَبَلِ بَدْرٍ يَقُولُونَ حَيْثُ مَا كَانَتِ الدَّبْرَةُ: كُنَّا مَعَ أَهْلِهَا، فَلَمَّا أَعَزَّ اللَّهُ نَصْرَ رَسُولِهِ جَاءُوهُ فَأَخْبَرُوهُ أَمْرَهُمْ، فَقَالُوا: أَيْ رَسُولَ اللَّهِ!سَمِعْنَا شَيْئًا يَهْبِطُ مِنَ السَّمَاءِ، وَسَمِعْنَا حَمْحَمَةَ الْخَيْلِ، وَقَرْعَ الأَدَاةِ، وَسَمِعْنَا شَيْئًا يُقَالُ لَهُ: أَقْدِمْ حَيْزُومُ قَالَ:" ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ".
English Translation
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "'Umar ordered his governors to enforce the conditions of the dhimmi treaties."
Urdu Translation
بدر کے دن کچھ عرب پہاڑ پر بیٹھے یہ کہتے تھے:”ہم تو اسی کے ساتھ ہیں جس کے پاس غلبہ ہو۔“جب اللہ نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو غلبہ دیا، وہ آئے اور کہا:”اے رسول اللہ! ہم نے آسمان سے کچھ اترتے سنا، گھوڑوں کی ہنکار اور سامان کی جھنکار سنی، اور آواز سنی: اقدم حيزوم۔“رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”وہ سیدنا جبرائیل علیہ السلام تھے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4036]
