Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: دَخَلَعَلِيٌّعَلَى صَدِيقٍ لَهُ يَعُودُهُ، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: إِنِّيأُرِيدُ أَنْ أُوصِيَ؟، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ:" إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ: إِنْ تَرَكَ خَيْرًا سورة البقرة آية 180، وَإِنَّكَ إِنَّمَا تَدَعُ شَيْئًا يَسِيرًا، فَدَعْهُ لِعِيَالِكَ، فَهُوَ أَفْضَلُ".
English Translation
'Uthman (may Allah be pleased with him) used to complete the recitation of the Quran once every Friday night, starting from Friday evening.
Urdu Translation
سیدنا علی رضی اللہ عنہ اپنے ایک بیمار دوست کی عیادت کے لیے گئے، اس شخص نے کہا: میں وصیت کرنا چاہتا ہوں۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: بے شک اللہ عزوجل فرماتا ہے﴿إِنْ تَرَكَ خَيْرًا﴾اور تم جو کچھ چھوڑ رہے ہو، وہ تھوڑا سا ہے، اسے اپنے اہل و عیال کے لیے چھوڑ دو، یہی بہتر ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 251]
