Arabic (Original)
نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْمُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا مُعَاوِيَةُ،" الرَّجُلُ يَغْزُو وَيَأْخُذُ الْجُعْلَ مِنْ قَوْمِهِ , أَطَيِّبٌ ذَلِكَ؟ قَالَ: مَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ أُمِّ مُوسَى أَرْضَعَتْ وَلَدَهَا وَأَخَذَتْ أَجْرَهَا".
English Translation
A man asked Mu'awiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with them both): "A man goes on jihad and takes wages from his people — is that permissible?" He said: "His example is like that of the mother of Musa — she nursed her child and took her wages."
Urdu Translation
سیدنا معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما سے کسی نے پوچھا:”جو شخص جہاد کرے اور اپنی قوم سے اجرت لے، کیا یہ جائز ہے؟“فرمایا:”یہ سیدنا موسیٰ علیہ السلام کی ماں کی مثال ہے، وہ اپنے بچے کو دودھ پلا کر اجرت لیتی تھیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3539]
