Arabic (Original)
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: ناأَبُو هَانِئٍ الْخَوْلانِيُّ، عَنْعَمْرِو بْنِ مَالِكٍ، عَنْبَعْضِأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ:مَا كَانَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ سورة التوبة آية 120، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ لَوْلا ضُعَفَاءُ النَّاسِ مَا كَانَتْ سَرِيَّةٌ إِلا كُنْتُ فِيهَا".
English Translation
When the verse was revealed: "It was not proper for the people of Madinah and those around them of the Bedouins to stay behind the Messenger of Allah" [at-Tawbah: 120], the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "By the One who sent me with the truth, were it not for the weak among the people, I would not have stayed behind from any military expedition."
Urdu Translation
جب یہ آیت نازل ہوئی:«مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ»، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”قسم ہے اس ذات کی جس نے مجھے حق کے ساتھ بھیجا، اگر کمزور لوگ نہ ہوتے تو میں ہر لشکر میں شریک ہوتا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3484]
