Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" تُسْتَبْرَأُ بِحَيْضَةٍ"، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ:" بِحَيْضَتَيْنِ".
English Translation
Ata' initially said: "The istibraa is one menstrual period," but later changed his view to: "Two menstrual periods."
Urdu Translation
حضرت عطا رحمہ اللہ نے فرمایا:”پہلے ایک حیض کا استبراء پھر بعد میں دو حیض۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3384]
