Arabic (Original)
ناهُشَيْمٌ، أناعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ناعَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، فَقَالَ: إِنَّ لَهُ وَلَدًا مِنْ أُمِّ فُلانٍ مِنْ زِنًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيْحَكَ إِنَّهُلا عَهْرَ فِي الإِسْلامِ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الأَثْلَبُ".
English Translation
Ali ibn Abi Talib said: "The widow does not use henna, kohl, or perfume until her waiting period is over."
Urdu Translation
سیدنا رسول اللہ صلی اللہ عليه وسلم نے فرمایا:”زنا میں بچہ نہیں ہوتا، بچہ بستر والے کا ہے اور زناکار کو پتھر ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3305]
