Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَنْ رَجُلٍ ظَاهَرَ مِنْ أَمَتِهِ، قَالَ:" لا يَقْرَبْهَا حَتَّى يُكَفِّرَ كَفَّارَةَ الظِّهَارِ"، فَقُلْتُ: يُعْتِقُهَا لِلْكَفَّارَةِ؟ قَالَ:" نَعَمْ". قُلْتُ: إِنْ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا بَعْدُ؟ قَالَ:" يَفْعَلُ إِنْ شَاءَ".
English Translation
Ibrahim said regarding a man who makes zihar from his slave woman: "He must not approach her until he pays the expiation of zihar." He was asked: "Can he free her as the expiation?" He said: "Yes." He was asked: "Can he then marry her?" He said: "He may do so if he wishes."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ نے فرمایا:”اگر کسی نے اپنی لونڈی سے ظہار کیا تو وہ اس سے دور رہے یہاں تک کہ کفارہ ادا کرے۔“میں نے پوچھا:”کیا کفارہ میں اسی کو آزاد کرے؟“فرمایا:”ہاں۔“میں نے کہا:”پھر چاہے تو نکاح کر سکتا ہے؟“فرمایا:”ہاں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3033]
