Arabic (Original)
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّعُمَرَ،وَابْنَ مَسْعُودٍ, قَالا فِيالرَّجُلِ إِذَا خَيَّرَ امْرَأَتَهُ فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا" فَهِيَ وَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا، وَإِنِ اخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلا شَيْءَ".
English Translation
Ibrahim narrated that 'Umar and Ibn Mas'ud both said regarding a man who gives his wife a choice: "If she chooses herself, it is one divorce and he has more right to her. If she chooses her husband, it is nothing."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ اور سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے تھے:”اگر عورت نے اپنے نفس کو اختیار کیا تو ایک طلاق اور شوہر زیادہ حق دار، اور اگر شوہر کو اختیار کیا تو کچھ نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2827]
