Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا، فَكَانَ يَغْشَاهَا , فَشَهِدَتْ عَلَيْهِ الشُّهُودُ أَنَّهُ طَلَّقَهَا , وَكَانَ يَغْشَاهَا بَعْدَ الطَّلاقِ، فَجَحَدَ شَهَادَتَهُمْ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ:" يُدْرَأُ عَنْهُ , يَعْنِي الْحَدَّ , بِجُحُودِهِ , وَيُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ".
English Translation
Al-Sha'bi was asked about a man who divorced his wife three times but continued having relations with her, and witnesses testified to the divorce while he denied their testimony. Al-Sha'bi said: "The hadd punishment is averted from him due to his denial, but he must be separated from his wife."
Urdu Translation
حضرت شعبی رحمہ اللہ سے جب اس شخص کے بارے میں سوال کیا گیا جس نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دیں اور طلاق کے بعد بھی اس سے تعلق رکھا اور گواہوں نے اس پر گواہی دی، اور اس نے انکار کیا، تو فرمایا: اس سے حد ساقط ہو جائے گی لیکن بیوی سے جدائی کر دی جائے گی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2720]
