Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ تَنْكِحَ مَا كَانَتْ فِي الدَّمِ , قَالَ:" وَلَكِنْ لا يَدْخُلُ بِهَا زَوْجُهَا حَتَّى تَغْتَسِلَ".
English Translation
Al-Harith al-'Ukli said: "There is no harm in her marrying while she is still bleeding, but her husband should not consummate the marriage until she takes her purificatory bath."
Urdu Translation
حضرت حارث عکلی رحمہ اللہ نے فرمایا کہ نفاس کے دوران نکاح میں کوئی حرج نہیں لیکن شوہر دخول نہ کرے یہاں تک کہ وہ غسل کر لے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2702]
