Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جُمْهَانَ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّأُمَّ بَكْرٍ، اخْتَلَعَتْ مِنْ زَوْجِهَا عَلَى عَهْدِ عُثْمَانَ , فَقَالَ:" هِيَ تَطْلِيقَةٌ إِلا أَنْ يَكُونَ سَمَّيَا شَيْئًا فَهُوَ مَا سَمَّيَا".
English Translation
Umm Bakr obtained khul' from her husband during the time of Uthman (may Allah be pleased with him). Uthman said: "It counts as one divorce, unless they specified something else, in which case it is as they specified."
Urdu Translation
سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کے دور میں ام بکر نے خلع لیا تو آپ نے فرمایا: یہ ایک طلاق ہے، الا یہ کہ کچھ نامزد کیا ہو، تو وہی معتبر ہو گا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2623]
