Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيامْرَأَةٍ طُلِّقَتْ فَاعْتَدَّتْ ثَلاثَ حِيَضٍ فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ:" إِنْ جَاءَتْ بِالْبَيِّنَةِ مِنَ النِّسَاءِ الْعُدُولِ يَشْهَدُونَ أَنَّهَا قَدْ رَأَتْ مَا يُحَرِّمُ عَلَيْهَا الصَّلاةَ مِنَ الطَّمْثِ الَّذِي هُوَ الطَّمْثُ الْمَعْرُوفُ عِنْدَ كُلِّ طُهْرٍ، وَتُصَلِّي فَقَدِ انْقَضَى أَجَلُهَا وَإِلا فَهِيَ كَاذِبَةٌ".
English Translation
Ibrahim al-Nakha'i said: "If a woman claims she had three menstrual periods in forty nights, she must bring testimony from trustworthy women who will testify that she experienced genuine menstrual bleeding at each period of purity, and bathed and prayed. If so, her waiting period has ended. Otherwise, she is lying."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: اگر عورت چالیس دن میں تین حیض کا دعویٰ کرے تو معتبر عورتوں کی گواہی درکار ہوگی، ورنہ وہ جھوٹی ہوگی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2488]
