Arabic (Original)
وعن جُندب بن عبد الله بن سفيان رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم : "من سمَّع سمَّع الله به، ومن يرائي الله يرائي به" ((متفق عليه)). ((رواه مسلم أيضًا من رواية ابن عباس رضي الله عنه)). "سمَّع" بتشديد الميم، ومعناه: أظهر عمله للناس رياء " سمَّع الله به" أي فضحه يوم القيامة، ومعنى: " من راءى" أي: من أظهر للناس العمل الصالح ليعظم عندهم "راءى الله به" أي: أظهر سريرته على رءوس الخلائق.
English Translation
Jundub (may Allah be well pleased with him) said:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "He who so acts to show off, Allah will disgrace him on the Day of Resurrection, and he who does good deeds so that people (may hold him in high esteem), Allah will expose his hidden evil intentions before the people on the Day of Resurrection.".
Urdu Translation
حضرت جندب بن عبداللہ بن سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس نے سنانے کے لیے (نیک عمل) کیا تو اللہ تعالیٰ (قیامت کے دن) اسے سب کے سامنے سنا دے گا، اور جس نے دکھانے کے لیے کیا تو اللہ تعالیٰ (قیامت کے دن) اسے رسوا کر دے گا۔ (متفق علیہ)۔ مسلم نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی روایت سے بھی نقل کیا ہے۔
