Arabic (Original)
وعن أبي الدرداء، رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ألا أنبئكم بخير أعمالكم، وأزكاها عند مليككم، وأرفعها في درجاتكم، وخير لكم من إنفاق الذهب والفضة وخير لكم من أن تلقوا عدوكم فتضربوا أعناقهم، ويضربوا أعناقكم؟" قالوا: بلى، قال: "ذكر الله تعالى". رواه الترمذي وقال الحاكم أبو عبد الله إسناده صحيح.
English Translation
Hadrat Abud-Darda (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Shall I not inform you of the best of your actions which are the purest to your Rubb, which exalt you to the high ranks, which are more efficacious than spending gold and silver (in charity), and better for you than you should encounter your enemies whom you will smite their necks and they will smite your necks?" They said, "Certainly." He (blessings and peace of Allah be upon him) said, "Remembrance of Allah the Exalted.".
Urdu Translation
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کیا میں تمہیں تمہارے بہترین اعمال نہ بتاؤں جو تمہارے مالک کے نزدیک سب سے پاکیزہ ہیں اور تمہارے درجات میں سب سے بلند ہیں، اور سونا چاندی خرچ کرنے سے بہتر ہیں، اور اس سے بہتر ہیں کہ تم دشمن سے ملو اور ان کی گردنیں مارو اور وہ تمہاری گردنیں ماریں؟ صحابہ نے عرض کیا: ضرور بتائیں۔ ارشاد فرمایا: اللہ تعالیٰ کا ذکر۔ (رواہ ترمذی، اور فرمایا: حدیث حسن ہے)
