Arabic (Original)
وعن علي رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة يكون من آخر ما يقول بين التشهد والتسليم: "اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أسرفت، وما أنت أعلم به مني، أنت المقدم، وأنت المؤخر، لا إله إلا أنت" ((رواه مسلم)).
English Translation
Hadrat 'Ali (may Allah be well pleased with him) reported that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in Salat (prayer), he used to supplicate towards the end of prayer after Tashahhud and before the concluding salutations: "Allahum-maghfir li ma qaddamtu wa ma akh-khartu, wa ma asrartu, wa ma a'lantu, wa ma asraftu, wa ma Anta a'lamu bihi minni. Antal-Muqqadimu, wa Antal-Mu'akh-khiru. La ilaha illa Anta (O Allah! Forgive my former and latter sins, which I have done secretly and those which I have done openly, and that I have wronged others, and those defaults of mine about which You have better knowledge than I have. You Alone can send whomever You will to Jannah, and You Alone can send whomever You will to Hell-fire. None has the right to be worshipped but You.".
Urdu Translation
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو تشہد اور سلام کے درمیان آخری بات یہ ہوتی: اللھم اغفر لی ما قدمت وما اخرت، وما اسررت وما اعلنت، وما اسرفت وما انت اعلم بہ منی، انت المقدم وانت المؤخر لا الہ الا انت (اے اللہ! مجھے بخش دے جو میں نے پہلے کیا اور جو بعد میں کیا، جو میں نے چھپایا اور جو ظاہر کیا، جو حد سے بڑھا اور جو تو مجھ سے زیادہ جانتا ہے، تو ہی آگے کرنے والا ہے اور تو ہی پیچھے کرنے والا ہے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں)۔ (رواہ مسلم)
