Arabic (Original)
وعن أم هانئ فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنها قالت: ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم عام الفتح فوجدته يغتسل فلما فرغ من غسله صلى ثمان ركعات، وذلك ضحى" ((متفق عليه وهذا مختصر لفظ إحدى روايات مسلم))
English Translation
Hadrat Umm Hani, daughter of Abu Talib (may Allah be well pleased with her) reported that I went to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the day of the conquest of Makkah. He was taking a bath at that time. When he finished the bath, he performed eight Rak'ah (of optional) prayers. This was during the Duha (forenoon)..
Urdu Translation
حضرت اُمّ ہانی فاختہ بنت ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں فتح مکہ کے سال رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس گئی تو آپ غسل فرما رہے تھے۔ جب غسل سے فارغ ہوئے تو آٹھ رکعتیں پڑھیں، یہ چاشت کا وقت تھا۔
