Arabic (Original)
وعن عبد الله بن السائب، رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلى أربعًا بعد أن تزول الشمس قبل الظهر، وقال "إنها ساعة تفتح فيها أبواب السماء، فأحب أن يصعد لي فيها عمل صالح" ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
English Translation
'Abdullah bin As-Sa'ib (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to perform four Rak'ah prayer after the declining of the sun before Zuhr prayer and would say, "This is an hour at which the gates of heaven are opened, and I like that my good deeds should rise to heaven at that time.".
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن السائب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سورج ڈھلنے کے بعد ظہر سے پہلے چار رکعتیں پڑھا کرتے تھے اور ارشاد فرمایا: 'یہ وہ وقت ہے جس میں آسمان کے دروازے کھولے جاتے ہیں، پس مجھے پسند ہے کہ اس وقت میرا نیک عمل اوپر جائے۔'
