Arabic (Original)
وعن أبي أمامة صُدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام" ((رواه أبو داود بإسناد جيد)). ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه: قيل: يا رسول الله، الرجلان يلتقيان، أيهما يبدأ بالسلام؟ قال: "أولاهما بالله تعالى" قال الترمذي : حديث حسن.
English Translation
Hadrat Abu Umamah Sudaiy bin `Ajlan Al-Bahili (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The person nearest to Allah is one who is the first to offer greeting." . The narration in At-Tirmidhi is: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked: "O Beloved Messenger of Allah! When two persons meet, who should greet the other first?'' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The person nearest to Allah (i.e., one who is more obedient and therefore closer to Allah will say: As-Salam first)."
Urdu Translation
حضرت ابوامامہ صُدَی بن عجلان باہلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں میں اللہ تعالیٰ سے سب سے زیادہ قریب وہ ہے جو پہلے سلام کرے۔ (حضرت ابوداؤد، ترمذی)
