Arabic (Original)
وعن ابن مسعود، رضي الله عنه ، أن رجلاً أصاب من امرأة قبلة، فأتى النبي، صلى الله عليه وسلم، فأخبره، فأنزل الله تعالى: { وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفاً من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات } ((هود:114)) فقال الرجل: ألي هذا يا رسول الله؟ قال " لجميع أمتى كلهم" ((متفق عليه)) .
English Translation
Hadrat 'Abdullah bin Mas'ud (may Allah be well pleased with him) reported that a man kissed a woman and he came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and made a mention of that to him. It was (on this occasion) that this Ayah was revealed:"And perform As-Salat (Iqamat-As-Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night .
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ایک عورت کو بوسہ دیا (گناہ کیا)، پھر نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر بتایا۔ تب اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: {وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ} (اور نماز قائم رکھو دن کے دونوں کناروں میں اور رات کی کچھ ساعتوں میں، بے شک نیکیاں برائیوں کو مٹا دیتی ہیں)۔ اس شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا یہ صرف میرے لیے ہے؟ آپ نے فرمایا: "میری ساری امت کے لیے ہے۔" (متفق علیہ)
