Arabic (Original)
وعن أبي موسى عبد الله بن قيس الأشعرى رضي الله عنه قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الرجل يقاتل شجاعة، ويقاتل حميةً، ويقاتل رياء، أى ذلك في سبيل الله؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " من قاتل لتكون كلمة الله هى العليا فهو في سبيل الله" ((متفق عليه)).
English Translation
Hadrat Abu Musa Al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) reported that Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about who fights in the battlefield out of valour, or out of zeal, or out of hypocrisy, which of this is considered as fighting in the cause of Allah? He said:"He who fights in order that the Word of Allah remains the supreme, is considered as fighting in the cause of Allah"..
Urdu Translation
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے پوچھا گیا کہ کوئی شخص بہادری کے جوش میں لڑتا ہے، کوئی غیرت میں لڑتا ہے، کوئی دکھاوے کے لیے لڑتا ہے، ان میں سے کون سا اللہ کی راہ میں ہے؟ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو اس لیے لڑے کہ اللہ کا کلمہ بلند ہو وہ اللہ کی راہ میں ہے۔ (متفق علیہ)
