Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ قَالَتْ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ يَدَىْ أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى قَاعِدًا وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَالنَّاسُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ .
English Translation
It is narrated by Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) may Allah be well pleased with her, that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) instructed Hadrat Abu Bakr to lead the people in prayer. She said: "The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was in front of Hadrat Abu Bakr and he prayed sitting down, and Hadrat Abu Bakr was leading the people in prayer, and the people were behind Hadrat Abu Bakr
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آگے تھے، تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بیٹھ کر نماز پڑھائی، اور حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے، اور لوگ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پیچھے تھے۔
