Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ فَأَغْلَقُوا عَلَيْهِمْ فَلَمَّا فَتَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ وَلَجَ فَلَقِيتُ بِلاَلاً فَسَأَلْتُهُ هَلْ صَلَّى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ صَلَّى بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْيَمَانِيَيْنِ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Salim that his father (may Allah be well pleased with him) said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered the House (the Sacred Ka'bah), with Hadrat Usamah bin Zaid, Hadrat Bilal and Hadrat 'Uthman bin Talhah, and they locked the door behind them. When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) opened it, I was the first one to enter. I met Hadrat Bilal and asked him: 'Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pray inside?' He said: 'Yes, he prayed between the two Yemeni columns
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہم فرماتے ہیں: رسول اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، اسامہ بن زید، حضرت بلال اور حضرت عثمان بن حضرت طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم خانہ کعبہ کے اندر داخل ہوئے، اور ان لوگوں نے خانہ کعبہ کا دروازہ بند کر لیا، پھر جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے کھولا تو سب سے پہلے اندر جانے والا میں تھا، پھر میں حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ملا تو میں نے ان سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں نماز پڑھی ہے؟ تو انہوں نے کہا: ہاں، آپ نے دونوں یمانی ستونوں یعنی رکن یمانی اور حجر اسود کے درمیان نماز پڑھی ہے۔
