Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْخَمْرُ لأَنَّهَا تُرِكَتْ حَتَّى مَضَى صَفْوُهَا وَبَقِيَ كَدَرُهَا . وَكَانَ يَكْرَهُ كُلَّ شَىْءٍ يُنْبَذُ عَلَى عَكَرٍ .
English Translation
It is narrated that Hadrat Sa'eed bin Al-Musayyab (may Allah be well pleased with him) said: "Khamr is so called because it is left until the good parts are gone and the dregs remain." And he disliked everything that was made by using dregs (by adding new materials to the dregs)
Urdu Translation
حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں: شراب کو خمر اس لیے کہا جاتا ہے کہ اسے چھوڑ دیا جاتا ہے یہاں تک کہ اس کی صفائی چلی جاتی ہے اور تلچھٹ باقی رہ جاتی ہے۔ اور وہ ہر اس چیز کو ناپسند سمجھتے تھے جو تلچھٹ پر بنائی جائے (یعنی پرانی تلچھٹ میں نیا مواد ڈالنا)۔
