Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ إِنَّ نُوحًا صلى الله عليه وسلم نَازَعَهُ الشَّيْطَانُ فِي عُودِ الْكَرْمِ فَقَالَ هَذَا لِي وَقَالَ هَذَا لِي فَاصْطَلَحَا عَلَى أَنَّ لِنُوحٍ ثُلُثَهَا وَلِلشَّيْطَانِ ثُلُثَيْهَا .
English Translation
It is narrated that Hadrat Anas bin Sirin (may Allah be well pleased with him) said: "I heard Hadrat Anas bin Malik say: 'The Shaitan disputed with Nuh (blessings and peace of Allah be upon him), concerning the grapevine. One said: "This is for me," and the other said: "This is for me." Then they agreed that Nuh (upon him be peace) would have one-third and the Shaitan would have two-thirds
Urdu Translation
حضرت انس بن سیرین فرماتے ہیں: میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا: حضرت نوح علیہ السلام سے شیطان نے انگور کی بیل کے بارے میں جھگڑا کیا۔ ایک نے کہا: یہ میری ہے، اور دوسرے نے کہا: یہ میری ہے۔ پھر دونوں نے اس بات پر صلح کی کہ حضرت نوح علیہ السلام کا ایک تہائی ہوگا اور شیطان کا دو تہائی۔
