Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآنِي رَثَّ الثِّيَابِ فَقَالَ " أَلَكَ مَالٌ " . قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ كُلِّ الْمَالِ . قَالَ " فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ أَثَرُهُ عَلَيْكَ " .
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Al-Ahwas that his father (may Allah be well pleased with him) said: "I was sitting with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] and he saw that I was dressed in scruffy clothes. He said: 'Do you have any wealth?' I said: 'Yes, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), all kinds of wealth.' He said: 'If Allah gives you wealth then let its effect be seen on you
Urdu Translation
حضرت ابو الاحوص اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیٹھا تھا اور میں نے بوسیدہ کپڑے پہنے ہوئے تھے۔ آپ نے فرمایا: کیا تمہارے پاس مال ہے؟ میں نے عرض کیا: ہاں یا رسول اللہ! آپ نے فرمایا: کس قسم کا مال ہے؟ میں نے عرض کیا: اللہ نے مجھے اونٹ، بکریاں، گھوڑے اور غلام سب دیے ہیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: جب اللہ تمہیں مال دے تو اس کی نعمت اور کرم کا اثر تم پر نظر آنا چاہیے۔
