Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ رَأَى مُنْكَرًا فَغَيَّرَهُ بِيَدِهِ فَقَدْ بَرِئَ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُغَيِّرَهُ بِيَدِهِ فَغَيَّرَهُ بِلِسَانِهِ فَقَدْ بَرِئَ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُغَيِّرَهُ بِلِسَانِهِ فَغَيَّرَهُ بِقَلْبِهِ فَقَدْ بَرِئَ وَذَلِكَ أَضْعَفُ الإِيمَانِ " .
English Translation
It is narrated that Hadrat Tariq bin Shihab (may Allah be well pleased with him) said: "Abu Sa'eed Al-Khudri said: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] say: Whoever among you sees an evil and changes it with his hand, then he has done his duty. Whoever is unable to do that, but changes it with his tongue, then he has done his duty. Whoever is unable to do that, but changes it with his heart, then he has done his duty, and that is the weakest of Faith
Urdu Translation
حضرت طارق بن شہاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: تم میں سے جس نے کوئی برائی دیکھی اور اسے اپنے ہاتھ سے بدل دیا تو اس نے اپنا فریضہ ادا کر دیا، اور جو اپنے ہاتھ سے نہ بدل سکا اور اپنی زبان سے بدل دیا تو اس نے اپنا فریضہ ادا کر دیا، اور جو اپنی زبان سے نہ بدل سکا اور اپنے دل سے بدل دیا تو اس نے اپنا فریضہ ادا کر دیا، اور یہ ایمان کا سب سے کمزور درجہ ہے۔
