Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ أَبِي أَرْطَاةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُقْطَعُ الأَيْدِي فِي السَّفَرِ " .
English Translation
It is narrated that Hadrat Junadah bin Abi Umayyah (may Allah be well pleased with him) said: "I heard Busr bin Abi Artah say: 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: Hand should not be cut off while traveling
Urdu Translation
حضرت جنادہ بن ابی امیہ فرماتے ہیں: میں نے حضرت بسر بن ابی ارطاۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: سفر میں ہاتھ نہیں کاٹے جائیں گے۔
