Arabic (Original)
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ الأَنْصَارِيَّ وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي حَوَائِجِهِمَا فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَقَدِمَ مُحَيِّصَةُ فَأَتَى هُوَ وَأَخُوهُ حُوَيِّصَةُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لِيَتَكَلَّمَ لِمَكَانِهِ مِنْ أَخِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرْ كَبِّرْ " . فَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ فَذَكَرُوا شَأْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ أَوْ قَاتِلِكُمْ " . قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى فَزَعَمَ بُشَيْرٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَاهُ مِنْ عِنْدِهِ . خَالَفَهُمْ سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّائِيُّ .
English Translation
It is narrated from Hadrat Bushair bin Yasar (may Allah be well pleased with him) that:'Abdullah bin Sahl Al-Ansari and Muhayysah bin Mas'ud went out to Khaibar, where they went their separate ways to go about their business. 'Abdullah bin Sahl was killed, and Muhayysah came (to Madinah) and went with his brother Huwayysah and 'Abdur-Rahman bin Sahl to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). 'Abdur-Rahaman started to speak, because of his position as brother (of the slain man) but the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Let the elders speak first." So Huyysah and Muhayysah spoken, and told him about what happened to 'Abdullah bin Sahl. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to them: "Will you sewer fifty oaths, then you will receive compensation or be entitled to retaliate?" (In his narration) Malik said: "Yahya (upon him be peace) said: 'Bushair said that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) paid the blood money himself, but Sa'eed bin 'Ubaid At-Ta'l disagreed with them (in reporting that)
Urdu Translation
حضرت بشیر بن یسار رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ عبد اللہ بن سہل انصاری اور محیصہ بن مسعود خیبر کی طرف نکلے اور اپنے کاموں کے لیے الگ الگ ہو گئے۔ عبد اللہ بن سہل قتل کر دیے گئے۔ محیصہ (مدینہ) آئے اور وہ اپنے بھائی حویصہ اور عبد الرحمن بن سہل کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عبد الرحمن اپنے بھائی (مقتول) کی وجہ سے بات کرنے لگے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بڑے کو بولنے دو۔ پھر حویصہ اور محیصہ نے بات کی اور عبد اللہ بن سہل کا معاملہ بیان کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے ارشاد فرمایا: کیا تم پچاس قسمیں کھاؤ گے اور اپنے ساتھی کے خون یا قاتل کا حق حاصل کرو گے؟ مالک کہتے ہیں: یحییٰ نے کہا: بشیر نے بتایا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی طرف سے دیت ادا فرمائی۔ سعید بن عبید طائی نے ان کی مخالفت کی ہے۔
