Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ الأَنْصَارِيَّ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي حَاجَتِهِمَا فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ الأَنْصَارِيُّ فَجَاءَ مُحَيِّصَةُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ أَخُو الْمَقْتُولِ وَحُوَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ حَتَّى أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْكُبْرَ الْكُبْرَ " . فَتَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ فَذَكَرُوا شَأْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا فَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ " . قَالُوا كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَحْضُرْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ قَالَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ بُشَيْرٌ قَالَ لِي سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ لَقَدْ رَكَضَتْنِي فَرِيضَةٌ مِنْ تِلْكَ الْفَرَائِضِ فِي مِرْبَدٍ لَنَا .
English Translation
It is narrated by Hadrat Sahl (may Allah be well pleased with him) bin Abi Hathmah that:'Abdullah bin Sahi Al-Anasri and Muhayysah bin Mas'ud went out to Khaibar and went their separate ways to go about their business. 'Abdullah bin Sahl Al-Anasari was killed and Muhayysah. 'Abdur-Rahman, who was the brother of the victim, and Huwayysah, came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). 'Abdur-Rahman started to speak, but the prophert said to him: "Let the elders speak first." So Muhayysah and Huwayysah spoke and told him about the case of 'Abdullah bin Sahl. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Will you swear fifty oaths, then you will receive compensation or be entitled to retaliate?" They said: "How can we swear an oath when we did not witness (what happened) and we were not there?" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: "Then can the Jews swear fifty oaths declaring their innocence?" They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), how can we accept the oath of a disbelieving people?" So the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) paid the blood money himself. (One of the narrators) Bushair said: 'One of those camels kicked me in a Mirbad of ours
Urdu Translation
حضرت سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ عبد اللہ بن سہل انصاری اور محیصہ بن مسعود خیبر کی طرف نکلے اور اپنی ضروریات کے لیے الگ الگ ہو گئے۔ عبد اللہ بن سہل انصاری قتل کر دیے گئے۔ محیصہ اور مقتول کے بھائی عبد الرحمن اور حویصہ بن مسعود رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ عبد الرحمن بات کرنے لگے تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بڑے کو بولنے دو۔ پھر محیصہ اور حویصہ نے بات کی اور عبد اللہ بن سہل کا معاملہ بیان کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم پچاس قسمیں کھاؤ تو اپنے قاتل کا حق حاصل کرو گے۔ انہوں نے عرض کیا: ہم کیسے قسم کھائیں جبکہ ہم نے نہ دیکھا نہ ہم وہاں موجود تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: پھر یہودی پچاس قسمیں کھا کر اپنی برأت ظاہر کریں۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم کافر قوم کی قسمیں کیسے قبول کریں؟ پس رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خود دیت ادا فرمائی۔ بشیر کہتے ہیں: حضرت سہل بن ابی حثمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مجھ سے کہا: ان اونٹنیوں میں سے ایک اونٹنی نے ہمارے باڑے میں مجھے لات ماری۔
