Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، جَارِيَةً تَعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ الْوَلاَءَ لَنَا . فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْتَقَ " .
English Translation
It was narrated from'Abdullah bin 'Umar that Hadrat 'Aishah wanted to but a slave woman to set her free, but her people said: "We will sell her to you on condition that her loyalty (Walla) is to us," She mentioned that top the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and he said: "That should not stop you. Loyalty belongs to the one who sets the slave free
Urdu Translation
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ایک لونڈی خریدنا چاہی تاکہ اسے آزاد کریں۔ اس کے مالکوں نے کہا: ہم اسے اس شرط پر بیچتے ہیں کہ ولاء ہماری ہوگی۔ انہوں نے اس کا ذکر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: یہ بات تمہیں نہیں روکے کیونکہ ولاء اسی کی ہے جو آزاد کرے۔
