Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْمُتَبَايِعَيْنِ بِالْخِيَارِ فِي بَيْعِهِمَا مَا لَمْ يَفْتَرِقَا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْبَيْعُ خِيَارًا " . قَالَ نَافِعٌ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا يُعْجِبُهُ فَارَقَ صَاحِبَهُ .
English Translation
It was narrated from Yahya (upon him be peace) bin Sa 'eed who said: "I heard Nafi narrating from Hadrat Ibn 'Umar, form the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) 'the two parties to a transaction both have the choice so long as they have not separated unless they have chosen to conclude the transaction. " Nafi said: ''When Hadrat 'Abdullah bought something he like, he would leave straightaway
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بیچنے والے اور خریدنے والے دونوں کو اپنی بیع میں اختیار ہے جب تک وہ جدا نہ ہوں، مگر یہ کہ بیع خیار کی ہو۔ نافع نے کہا: حضرت عبداللہ (بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما) جب کوئی چیز خریدتے اور وہ انہیں پسند آتی تو فوراً (بیچنے والے سے) جدا ہو جاتے۔
