Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ قَوْمًا، أَغَارُوا عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَطَّعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ . اللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى .
English Translation
It is narrated by Hadrat ' Aishah (may Allah be well pleased with her):"Some people raided the milk camels of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]. They were brought to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW], and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] had their hands and feet cut off and their eyes gouged out." This is the wording of Ibn Al-Muthanna
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ کچھ لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی دودھ دینے والی اونٹنیوں پر حملہ کیا۔ وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے لائے گئے اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے ہاتھ پاؤں کٹوائے اور آنکھیں نکلوائیں۔ یہ ابن المثنیٰ کے الفاظ ہیں۔
