Arabic (Original)
أخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، أخبرنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي. وحدثنا علي بن حَمْشاذَ، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب، حدثنا محمد بن رافع ومحمد بن يحيى؛ قالوا: حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا مَعمَر، عن ابن أبي ذِئْب عن سعيد المَقْبُري، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"ما أَدري تُبَّعٌ ألَعِينًا(2)كان أم لا، وما أدري ذا القَرْنَينِ أنبيًّا كان أم لا، وما أدري الحدودُ كفَّاراتٌ لأهلِها أم لا؟"(3).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولا أعلم له علّةً، ولم يُخرجاه.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 104 - على شرطهما ولا أعلم له علة
English Translation
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "A person follows the religion of his close friend, so each of you should be careful about whom he befriends."
Urdu Translation
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میں نہیں جانتا کہ تبع (شاہِ یمن) ملعون تھا یا نہیں، اور میں نہیں جانتا کہ ذوالقرنین نبی تھے یا نہیں، اور میں نہیں جانتا کہ (شرعی) حدود ان کے مرتکب ہونے والوں کے لیے کفارہ ہیں یا نہیں۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، اس میں کوئی علت معلوم نہیں، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 104]
