Arabic (Original)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَلاَ تَخْتَلِفُوا عَلَيْهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ . وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ " .
English Translation
Qutayba ibn Sa'id narrated to us, he said Hadrat al-Mughira, meaning al-Hizami, narrated to us from Abu al-Zinad, from al-A'raj, from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'The Imam is appointed so that he should be followed, so do not differ from him. When he says the takbir, say the takbir; when he bows, bow; when he says "Sami' Allahu liman hamidah," say "Allahumma Rabbana laka al-hamd"; when he prostrates, prostrate; and when he prays sitting, all of you pray sitting.'
Urdu Translation
ہم سے قتیبہ بن سعید نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے مغیرہ یعنی حزامی نے ابو الزناد سے، انہوں نے اعرج سے، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "امام اسی لیے بنایا گیا ہے کہ اس کی اقتدا کی جائے، پس اس کی مخالفت نہ کرو۔ جب وہ تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو، جب وہ رکوع کرے تو تم رکوع کرو، جب وہ 'سمع اللہ لمن حمدہ' کہے تو تم 'اللّٰہم ربنا لک الحمد' کہو، جب وہ سجدہ کرے تو تم سجدہ کرو، اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔"
