Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَخْلَدٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أَعْمَى .
English Translation
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala al-Hamdani narrated to me, he said Khalid, meaning Ibn Makhlad, narrated to us from Muhammad ibn Ja'far, he said Hisham narrated to us from his father, from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her), who said: Hadrat Ibn Umm Maktum (may Allah be well pleased with him) used to call the Adhan for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), even though he was blind.
Urdu Translation
مجھ سے ابو کریب محمد بن علاء ہمدانی نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے خالد یعنی ابن مخلد نے محمد بن جعفر سے حدیث بیان کی، کہا ہم سے ہشام نے اپنے والد سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: حضرت ابن اُمّ مکتوم رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے اذان دیا کرتے تھے، حالانکہ وہ نابینا تھے۔
