Arabic (Original)
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ قَالَ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الْعِشَاءِ فَقَالَ رَجُلٌ لِي حَاجَةٌ . فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَاجِيهِ حَتَّى نَامَ الْقَوْمُ - أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ - ثُمَّ صَلَّوْا .
English Translation
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) reported: (The people) stood up for the night prayer when a man spoke forth: I need to say something. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered into a private conversation with him, till the people dozed off or some of the people (dozed off), and then they said the prayer.
Urdu Translation
ثابت نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا: عشاء کی نماز کے لیے اقامت کہہ دی گئی تو ایک آدمی نے (رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے) کہا: میرا ایک کام ہے، چنانچہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کھڑے ہو کر اس سے سرگوشی کرنے لگے حتیٰ کہ لوگ یا کچھ لوگ (بیٹھے بیٹھے) سو گئے، پھر سب نے نماز پڑھی۔
