Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ مُعَيْقِيبٍ، قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْحَ فِي الْمَسْجِدِ - يَعْنِي الْحَصَى - قَالَ " إِنْ كُنْتَ لاَ بُدَّ فَاعِلاً فَوَاحِدَةً " .
English Translation
Hadrat Waki' narrated to us, he said: Hisham al-Dustawa'i narrated to us from Yahya ibn Abi Kathir, who narrated from Abu Salamah, who narrated from Hadrat Mu'aiqib (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) mentioned the removal of pebbles from the ground where one prostrates in the mosque and said: 'If you must do so, do it only once.'
Urdu Translation
ہمیں وکیع نے حدیث سنائی، کہا: ہمیں ہشام دستوائی نے حدیث سنائی، انہوں نے یحییٰ بن ابی کثیر سے، انہوں نے ابو سلمہ سے اور انہوں نے حضرت معیقیب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مسجد میں ہاتھ سے کنکریاں صاف کرنے کا تذکرہ کیا اور فرمایا: ''اگر تمہارے لیے اسے کیے بغیر چارہ نہ ہو تو ایک بار کر لو۔''
