Arabic (Original)
وَعَنْ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: خَرَجْنَا وَفْدًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَأَخْبَرْنَاهُ أَنَّ بِأَرْضِنَا بِيعَةً لَنَا فَاسْتَوْهَبْنَاهُ مِنْ فَضْلِ طَهُورِهِ. فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأ وتمضمض ثمَّ صبه فِي إِدَاوَةٍ وَأَمَرَنَا فَقَالَ: «اخْرُجُوا فَإِذَا أَتَيْتُمْ أَرْضَكُمْ فَاكْسِرُوا بِيعَتَكُمْ وَانْضَحُوا مَكَانَهَا بِهَذَا الْمَاءِ وَاتَّخِذُوهَا مَسْجِدًا» قُلْنَا: إِنَّ الْبَلَدَ بَعِيدٌ وَالْحَرَّ شَدِيدٌ وَالْمَاءَ يُنْشَفُ فَقَالَ: «مُدُّوهُ مِنَ الْمَاءِ فَإِنَّهُ لَا يَزِيدُهُ إِلَّا طِيبًا» . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ
English Translation
Talq b. Hadrat 'Ali said; we went out as a deputation to God’s Messenger and swore allegiance to him and prayed along with him. We told him that we had a church in our land, and we asked him for some of the leavings of the water he used for ablution. He called for water, performed ablution, rinsed his mouth, then poured it out for us into a skin vessel, and gave us the following command, “Go away, and when you come to your land break down your church, sprinkle this water on its site, and use it as a mosque." We told him that our land was distant, the heat severe, and that the water would evaporate, to which he replied, “Add some water to it, for it will only bring more good to it.” Nasa'i transmitted it.
Urdu Translation
حضرت طلق بن علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ہم وفد بن کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیعت کی اور آپ کے ساتھ نماز پڑھی۔ ہم نے عرض کیا کہ ہماری سرزمین میں ایک گرجا ہے، اور آپ سے وضو کا بچا ہوا پانی مانگا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پانی منگوایا اور وضو فرمایا اور کلی فرمائی پھر وہ پانی ہمیں ایک برتن میں دیا اور فرمایا: جاؤ، جب اپنی سرزمین پہنچو تو اپنا گرجا توڑ دو اور یہ پانی اس جگہ چھڑکو اور اسے مسجد بنا لو۔ ہم نے عرض کیا: ہماری سرزمین دور ہے اور گرمی سخت ہے (پانی خشک ہو جائے گا)۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اس میں مزید پانی ملا لینا، اس سے کوئی فرق نہیں پڑے گا بلکہ بہتر ہی ہو گا۔ (نسائی)
