Arabic (Original)
وَعَنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: كَانَ عَلَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ دِرْعَانِ فَنَهَضَ إِلَى الصَّخْرَةِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ فَقَعَدَ طَلْحَةُ تَحْتَهُ حَتَّى اسْتَوَى عَلَى الصَّخْرَةِ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَوْجَبَ طَلْحَةُ». رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
English Translation
Al-Zubayr (may Allah be pleased with him) reported: On the day of Uhud, the Prophet (peace be upon him) was wearing two coats of armor. He tried to climb onto the rock but could not. Talhah sat beneath him until the Prophet was standing firmly on the rock. I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "Talhah has earned it (Paradise)." Reported by Tirmidhi.
Urdu Translation
زبیر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، غزوۂ احد کے موقع پر نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دو زرہیں پہنی ہوئی تھیں، آپ ایک چٹان کی طرف متوجہ ہوئے لیکن آپ اس پر چڑھ نہ سکے تو طلحہ رضی اللہ عنہ آپ کے نیچے بیٹھ گئے حتیٰ کہ آپ اس چٹان پر پہنچ گئے، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا:”طلحہ نے (جنت کو) واجب کر لیا۔“حسن، رواہ الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب المناقب/حدیث: 6121]
