Arabic (Original)
وَعَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَنْذَرْتُكُمُ النَّارَ أَنْذَرْتُكُمُ النَّارَ»فَمَا زَالَ يَقُولُهَا حَتَّى لَوْ كَانَ فِي مَقَامِي هَذَا سَمِعَهُ أَهْلُ السُّوقِ وَحَتَّى سَقَطَتْ خَمِيصَةٌ كَانَتْ عَلَيْهِ عِنْدَ رجلَيْهِ. رَوَاهُ الدَّارمِيّ
English Translation
Al-Nu'man ibn Bashir reported: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: "I warn you about the Fire! I warn you about the Fire!" He said it so loudly that if a man were at the marketplace, he could hear it from where I was standing. He said it with such intensity that the cloak on his shoulder fell to his feet (or to the ground). Narrated by Ahmad.
Urdu Translation
نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نےرسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا:”میں نے تمہیں جہنم کی آگ سے آگاہ کر دیا، میں نے تمہیں جہنم کی آگ سے آگاہ اور خبردار کر دیا۔“آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بار بار یہ فرماتے رہے، حتی کہ اگر آپ میری اس جگہ ہوتے تو بازار والے اسے سن لیتے، اور حتی کہ آپ (کے کندھے) پر جو چادر تھی وہ آپ کے قدموں پر گر پڑی۔ اسنادہ حسن، رواہ الدارمی۔[مشكوة المصابيح/كتاب أحوال القيامة وبدء الخلق/حدیث: 5687]
