Arabic (Original)
وَعَنْ أَسْلَمَ قَالَ: إِنَّ عُمَرَ دَخَلَ يَوْمًا على أبي بكر الصِّدّيق رَضِي الله عَنْهُم وَهُوَ يَجْبِذُ لِسَانَهُ. فَقَالَ عُمَرُ: مَهْ غَفَرَ الله لَك. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ هَذَا أَوْرَدَنِي الْمَوَارِدَ. رَوَاهُ مَالك
English Translation
Al-Ma'rur ibn Suwaid reported: I saw Abu Dharr wearing a cloak, and his slave was wearing a similar one. I asked him about that, and he said: "I insulted a man by calling him the son of a black woman. The Prophet, peace be upon him, said to me: 'Did you insult him by his mother? You are a man who still has traces of ignorance. Your servants are your brothers whom Allah has placed under your authority.'"
Urdu Translation
(عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام) اسلم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ ایک روز عمر رضی اللہ عنہ، ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس گئے تو وہ اپنی زبان کھینچ رہے تھے۔ (یہ منظر دیکھ کر) عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اللہ آپ کی مغفرت فرمائے! اسے چھوڑ دیں، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اس نے مجھے ہلاکت کے گڑھوں تک پہنچایا ہے۔ اسنادہ صحیح، رواہ مالک۔[مشكوة المصابيح/كتاب الآداب/حدیث: 4869]
