Arabic (Original)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدُلُونَ أَشْعَارَهُمْ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرِقُونَ رؤوسهم فَسَدَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاصِيَتَهُ ثمَّ فرق بعدُ
English Translation
Hadrat Ibn ‘Abbas said the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) liked to do the same as the People of the Book in matters about which he had received no command. The People of the Book used to let their hair hang down and the polytheists used to part their hair, so the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) let his forelock hang down, but afterwards he parted it. (Bukhari and Muslim.)
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ مہندی اور کتم سے خضاب لگاتے تھے اور حضرت عمر فاروق رضی اللہ تعالیٰ عنہ مہندی سے خضاب لگاتے تھے۔ مسلم نے روایت کیا۔
