Arabic (Original)
وَعَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا هَكَذَا وَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إصبعيه: الْوُسْطَى والسبابة وضمهما وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: أَنَّهُ خَطَبَ بِالْجَابِيَةِ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا مَوْضِعَ إِصْبَعَيْنِ أَوْ ثَلَاث أَو أَربع
English Translation
‘Umar said the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) forbade wearing silk except to this extent, which was indicated by the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) raising his middle and forefinger and joining them. (Bukhari and Muslim.) A version by Muslim tells that in an address given by him at al-Jabiya (a town to the east of the Sea of Galilee, north of the Yarmuk battlefield. ‘Umar went there before the fall of Jerusalem.) he said God’s messenger forbade wearing silk except to the extent of two, three, or four fingers.
Urdu Translation
حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ریشم پہننے سے منع فرمایا سوائے اتنے کے، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے بیچ کی اور شہادت والی دو انگلیاں اٹھا کر ملائیں۔ (متفق علیہ) مسلم کی ایک روایت میں ہے: آپ نے جابیہ میں خطبہ دیا اور فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ریشم پہننے سے منع فرمایا سوائے دو، تین یا چار انگل کی جگہ کے۔
