Arabic (Original)
وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: حَدثنِي عمر قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمَ خَيْبَرَ أَقْبَلَ نَفَرٌ مِنْ صَحَابَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: فُلَانٌ شَهِيدٌ وَفُلَانٌ شَهِيدٌ حَتَّى مَرُّوا عَلَى رَجُلٍ فَقَالُوا: فُلَانٌ شَهِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَلَّا إِنِّي رَأَيْتُهُ فِي النَّارِ فِي بُرْدَةٍ غَلَّهَا أَوْ عَبَاءَةٍ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا ابْنَ الْخَطَّابِ اذْهَبْ فَنَادِ فِي النَّاسِ: أَنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُونَ ثَلَاثًا " قَالَ: فَخَرَجْتُ فَنَادَيْتُ: أَلَا إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُونَ ثَلَاثًا. رَوَاهُ مُسلم
English Translation
Hadrat Ibn ‘Abbas said he was told by ‘Umar that on the day of Khaibar some of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)’s companions came and said, So and so is a martyr and so and so is a martyr,” but when they came to a man about whom they said, "So and so is a martyr” God’s Messenger declared, "By no means, I have seen him in hell in a mantle (or cloak) which he took dishonestly.” the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) then said, "Go, Ibn al-Khattab, and announce among the people three times that only the believers will enter paradise.” He said he went out and announced three times, "Only the believers will enter paradise.” Muslim transmitted it.
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے مجھے بتایا کہ خیبر کے دن نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے کچھ صحابہ آئے اور کہنے لگے: فلاں شہید ہے، فلاں شہید ہے۔ یہاں تک کہ ایک شخص کے پاس سے گزرے اور کہا: فلاں شہید ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: ہرگز نہیں! میں نے اسے آگ میں دیکھا ہے ایک چادر یا عبا کی وجہ سے جو اس نے چرائی تھی۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اے ابن خطاب! جاؤ اور لوگوں میں تین بار اعلان کرو کہ جنت میں صرف مؤمن ہی داخل ہوں گے۔ عمر فرماتے ہیں: میں نے نکل کر تین بار اعلان کیا: سنو! جنت میں صرف مؤمن ہی داخل ہوں گے۔ (مسلم)
