Arabic (Original)
وَعَن أنسٍ قَالَ: كَانَتْ نَاقَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ وَكَانَتْ لَا تُسْبَقُ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَبَقَهَا فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَرْتَفِعَ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا وضَعه» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
English Translation
Hadrat Anas told that God’s Messenger had a she-camel called al-‘Adba' which had not been outstripped by any other, but a nomadic Arab came on a young riding camel of his and it outstripped it. That distressed the Muslims, but God’s Messenger said, "It is God’s right that nothing should become exalted in the world without His lowering it.” Bukhari transmitted it.
Urdu Translation
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی ایک اونٹنی تھی جسے عضباء کہتے تھے اور اس سے کوئی آگے نہیں نکل سکتا تھا۔ ایک اعرابی اپنے اونٹ پر آیا اور اس سے آگے نکل گیا۔ مسلمانوں کو بہت بُرا لگا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اللہ کا حق ہے کہ دنیا میں کوئی چیز بلند نہ ہو مگر اللہ اسے نیچا فرمائے۔ (بخاری)
