Arabic (Original)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ: أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا: اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَقَالَ الْآخَرُ: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فاقْضِ بَيْننَا بكتابِ الله وائذَنْ لِي أَنْ أَتَكَلَّمَ قَالَ: «تَكَلَّمْ» قَالَ: إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ فَأَخْبرُونِي أنَّ على ابْني الرَّجْم فاقتديت مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَبِجَارِيَةٍ لِي ثُمَّ إِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ وَتَغْرِيبَ عَامٍ وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ عَلَيْكَ وَأَمَّا ابْنُكَ فَعَلَيْهِ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَأَمَّا أَنْتَ يَا أُنَيْسُ فَاغْدُ إِلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِن اعْترفت فارجمها» فَاعْترفت فرجمها
English Translation
Hadrat Abu Huraira and Hadrat Zaid b. Khalid told that two men brought a dispute before God’s Messenger, one of them saying, "Pronounce judgment between us in accordance with God’s Book," and the other saying, "Yes Messenger of God, pronounce judgment between us in accordance with God’s Book, and allow me to speak." He told him to speak and he said, "My son who was a hired servant with this man committed fornication with his wife, and when I was told that my son must be stoned to death I ransomed him with a hundred sheep and a slave girl of mine; but when I asked the learned they told me that my son should receive a hundred lashes and be banished for a year, and that stoning to death applied only to the man’s wife." God’s Messenger replied, "By Him in whose hand my soul is, I shall certainly pronounce judgment between you in accordance with God's Book. Your sheep and your slave girl must be returned to you, and your son shall receive a hundred lashes and be banished for a year. As for you, Unais, go to this man's wife, and if she confesses stone her to death." She confessed and he stoned her. (Bukhari and Muslim.)
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ اور حضرت زید بن خالد رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ دو آدمی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں جھگڑا لے کر آئے۔ ایک نے عرض کیا: ہمارے درمیان کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ فرمائیں۔ دوسرے نے عرض کیا: ہاں یا رسول اللہ! ہمارے درمیان کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ فرمائیں اور مجھے بات کرنے کی اجازت دیں۔ فرمایا: «بولو۔» عرض کیا: میرا بیٹا اس شخص کے یہاں مزدوری کرتا تھا اور اس کی بیوی سے زنا کر بیٹھا۔ مجھے بتایا گیا کہ میرے بیٹے پر رجم ہے تو میں نے سو بکریاں اور ایک لونڈی دے کر فدیہ لے لیا۔ پھر میں نے اہل علم سے پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ میرے بیٹے پر سو کوڑے اور ایک سال جلاوطنی ہے اور رجم تو اس کی بیوی پر ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! میں تمہارے درمیان کتاب اللہ کے مطابق فیصلہ کروں گا۔ تمہاری بکریاں اور لونڈی تمہیں واپس ہیں، تمہارے بیٹے پر سو کوڑے اور ایک سال جلاوطنی ہے۔ اور اے انیس! اس کی بیوی کے پاس جاؤ، اگر وہ اعتراف کرے تو اسے رجم کرو۔» اس نے اعتراف کیا تو اسے رجم کیا گیا۔ (بخاری و مسلم)
