Arabic (Original)
وَعَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ وَزَيْنَبَ بِنْتِ جحش عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»
English Translation
Hadrat Umm Habiba and Hadrat Zainab daughter of Jahsh reported God’s Messenger as saying, “It is not lawful for a woman who believes in God and the last day to observe mourning for one who has died more than three nights, except for the four months and ten days in the case of a husband.” (Bukhari and Muslim.)
Urdu Translation
حضرت اُمّ المؤمنین ام حبیبہ اور حضرت اُمّ المؤمنین زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہما رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت فرماتی ہیں کہ آپ نے ارشاد فرمایا: جو عورت اللہ اور یومِ آخرت پر ایمان رکھتی ہو اس کے لیے جائز نہیں کہ کسی میت پر تین رات سے زیادہ سوگ کرے، سوائے شوہر کے جس پر چار ماہ دس دن سوگ کرے۔ (بخاری و مسلم)
