Arabic (Original)
يزِيد عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ عَصَا أَخِيهِ لَاعِبًا جَادًّا فَمَنْ أَخَذَ عَصَا أَخِيهِ فَلْيَرُدَّهَا إِلَيْهِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَرِوَايَتُهُ إِلَى قَوْله: «جادا»
English Translation
As-Sa’ib b. Yazid on his father’s authority reported the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) as saying, “None of you must take his brother’s staff jestingly with the intention of causing annoyance. Anyone who takes his brother’s staff must return it to him.” Tirmidhi and Abu Dawud transmitted it, the latter’s version ending at “causing annoyance.”
Urdu Translation
حضرت سائب بن یزید اپنے والد سے روایت فرماتے ہیں کہ نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم میں سے کوئی اپنے بھائی کی لاٹھی مذاق میں یا سنجیدگی سے نہ لے۔ جو اپنے بھائی کی لاٹھی لے اسے واپس کر دے۔ (ترمذی، حضرت ابوداؤد)
