Arabic (Original)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يموتون»
English Translation
Hadrat Ibn ‘Abbas said that God’s messenger used to say, “O God, to Thee I have submitted, in Thee I believe, on Thee I rely, to Thee I turn in repentance, and by Thee I contend. O God, I seek refuge in Thy might, than whom there is no god, lest Thou leadest me into error. Thou art the Living One who dost not die, while jinn and men die.” (Bukhari and Muslim.)
Urdu Translation
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فرمایا کرتے: اے اللہ! میں نے تیرے آگے سر تسلیم خم کیا، تجھ پر ایمان لایا، تجھ پر توکل کیا، تیری طرف رجوع کیا اور تیری مدد سے مخاصمت کی۔ اے اللہ! میں تیری عزت کی پناہ مانگتا ہوں، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، کہ تو مجھے گمراہ کر دے۔ تو زندہ ہے جو کبھی نہیں مرتا اور جن اور انسان سب مرنے والے ہیں۔ (بخاری و مسلم)
